NATALE 2008

 

S’accosta una piccola mano

al presepe.

E’ la notte santa.

Quella manina aspetta

di poggiare a mezzanotte

il divino bambino

nella mangiatoia.

Brilla nel cielo stellato,

la cometa che

il suo venire annunzia.

“Porterà in dono

Gesù Bambino

la pace nel mondo

il pane per i poveri e

l’amore per il prossimo?”

Chiede la bimba.

“Sì, risponde la nonna,

se gli uomini ascolteranno

con il cuore

le sue sante parole”.

 

di: Rosetta Monteforte Racalbuto

 

CHRISTMAS 2008

 

A little hand reaches out

to the nativity scene

It’s the Holy Night.

That little hand is waiting

to lay down  

the holy child

in the manger at midnight.

In the starred sky

shines the comet

that his coming announces.

“Will the Holy Child

bring the gifts of

peace in the world

bread for the poor and

love for our fellow men?”

Asks the little girl.

“Yes, answers her grandmother,

if men will listen,

his holy words,

with their hearts”.

 

by: Rosetta Monteforte Racalbuto