|
Dedicato a EVA BOLOGNA
Sveglia gente ascoltate le campane le rondini del cielo e le colombe dalla Korea, notizie nostrane vengono fresche a suon di trombe.
Ci portano notizia di un militare che la patria mandò tanto lontano, dopo tre anni si volle sposare con SO HEE del paese Koreano.
Dopo quattro anni, di lontananza, riunì parenti, amici e conoscenti, dopo averli messi in una stanza fa un discorso, il bravo sergente.
Amici e parenti qui siete invitati ad alzare il calice della vita brindiamo per i bimbi appena nati che con gioia curano ogni ferita.
Brindiamo alla vita, all'amore, a chi la libertà sempre si sogna, brindiamo perché oggi è nato un fiore, è venuta alla luce, la mia EVA BOLOGNA.
di: Vito Bologna |
|
|
Dedicated to Eva Bologna
Wake up people and listen to the bells the swallows in the sky, the doves from Korea news from home came fresh with a sound of horns.
They brought us news of a serviceman the mother country had sent a long way after three years he wished to get married con SO HEE of the country of Korea
After four years he was stationed there he reunited family, friends and aquintances and after they were all in a room he did a speech, the good sergeant
Friends and relatives yiu were invited to lift the chalice of life let's drink to the newborn children who with their joy they cure all wounds
Let's drink to life, to love to those who always dream of freedom let's drink bacause today a flower was born today came into the world Eva Bologna.
di: Vito Bologna |
|