Dedicato a EVA BOLOGNA

 

Sveglia gente ascoltate le campane

le rondini del cielo e le colombe

dalla Korea, notizie nostrane

vengono fresche a suon di trombe.

 

Ci portano notizia di un militare

che la patria mandò tanto lontano,

dopo tre anni si volle  sposare

con SO HEE del paese Koreano.

 

Dopo quattro anni, di lontananza,

riunì parenti, amici e conoscenti,

dopo averli messi in una stanza

fa un discorso, il bravo sergente.

 

Amici e parenti qui siete  invitati

ad alzare il calice della vita

brindiamo per i bimbi appena nati

che con gioia curano ogni ferita.

 

Brindiamo alla vita, all'amore,

a chi la libertà sempre si sogna,

brindiamo perché oggi è nato un fiore,

è venuta alla luce, la mia EVA BOLOGNA.

 

di: Vito Bologna 

 

Dedicated to Eva Bologna

 

Wake up people and listen to the bells

the swallows in the sky, the doves

from Korea news from home

came fresh with a sound of horns.

 

They brought us news of a serviceman

the mother country had sent a long way

after three years he wished to get married

con SO HEE of the country of Korea

 

After four years he was stationed there

he reunited family, friends and aquintances

and after they were all in a room

he did a speech, the good sergeant

 

Friends and relatives yiu were invited

to lift the chalice of life

let's drink to the newborn children

who with their joy they cure all wounds

 

Let's drink to life, to love

to those who always dream of freedom

let's drink bacause today a flower was born

today came into the world Eva Bologna.

 

di: Vito Bologna